페이지 1
LUMENA X3 LED HEAD LAMP CAP LIGHT 루메나 X3 LED 헤드 랜턴 User Manual 1 Parts 제품 명칭 產品介紹 확산광 LED Diffuse LED Light LED扩散光 LED擴散光 집중광 LED Flash LED Light LED聚光灯 LED聚光燈 확산광 레드 LED Diffuse Red LED 扩散光红色LED 擴散光紅色LED燈 모드 버튼 Mode Button 模式按钮 模式按鈕 전원 버튼 Power Button 电源按钮 電源 클립 행거 Clip Hanger 固定夹 固定夾 센서 표시등 Sensor LED Sensor 指示灯 Sensor 指示燈 잔량 표시등 Indicator LED 电量指示灯 電量顯示燈 입력단자 Input 输入端口 充電孔 모션 센서 Motion Sencor 红外感应 紅外線感應 *Sensor Mode 센서 모드 본체를 작동 시킨 모드 변경 버튼을 2초간 누를 센서 모드가 작동됩니다.
측면의 적외선 근접센서에 손을 앞뒤로 흔들면 버튼을 누르지 않고 조절할 있습니다.
근접 센서의 인식 범위는 4cm이며 센서 표시등이 켜진 상태여야합니다.
동작이 없을 경우 5시간 센서 모드가 자동 OFF됩니다.
After operating the main body, press the mode change button for 2 seconds to activate the sensor mode By waving your hand back and forth to the infrared proximity sensor on the side, you can control ON/OFF without pressing button The detection range of the proximity sensor is 4cm, and the sensor light must be on If there is no operation, the sensor mode is automatically turned off after 5 hours How to Charge 본체 충전 방법 充電方式說明 본체 Input에 USB TYPE-C 케이블을 연결하면 LED 충전 레벨 표시등이 점등하며 충전이 시작됩니다
(충전 어댑터 별매) 충전 적색 LED 깜빡 미만 흰색 LED 깜빡 20%~99% 흰색 LED 점등 100% 사용 적색 LED 3초 꺼짐 미만 흰색 LED 점등 3초 꺼짐 20%~100% When the USB TYPE-C cable is connected to the input of the main body, the LED charge level indicator lights up, and charging starts (Charging adapter sold separately) Charging Red LED blinking White LED blinking 20%~99% White LED on 100% In Use Red LED turns off after 3 seconds White LED turns off after 3 seconds 20%~100% 将USB TYPE-C电缆连接到主机Input后 LED充电电量指示灯亮灯 表示充电开始 充电适配器另售 充电中 红色LED闪烁 白色LED闪烁 20%~99% 白色LED亮灯 100% 正在使用 红色LED 3秒后关闭 白色LED亮灯3秒后关闭 20%~100% 將USB TYPE-C 充電線端入產品INPUT 鎖上充電器 LED指示燈亮燈表示開始充電(充電器需另外購買) 充電中 紅色LED燈閃爍 白色LED燈閃爍 20%~99% 白色LED燈長亮 100% 正在使用 紅色LED燈3秒後關閉 白色LED燈3秒後關閉 20%~100% 2 How to Operate 제품 작동 방법 使用說明 본체를 충전 시킨 전원 버튼을 눌러 LED 작동을 진행하며, 모드 버튼으로 LED 모드 변경이 가능합니다.
구매 처음 작동 RED LED로 점등됩니다.
작동 RED LED로 작동되며, 추후 전원 ON 이전 사용 모드로 작동됩니다
**SOS 모드 상태에서 전원 버튼을 1회 누를 이전 LED 발광 모드로 복구됩니다
**SOS 모드 상태에서 모드 버튼을 1회 누를 SOS모드는 유지하며 LED 모드만 변경됩니다
(전원 OFF 상태에서 SOS 모드 진입 복구 LED만 밝기로 복구) **LED 작동이 완료되면 반드시 전원을 종료시킨 파우치에 넣어서 보관합니다
*RED LED로 전원 켜진 상태 기준 모드 변경 센서 버튼 버튼 1회 집중광 버튼 2회 확산광 버튼 3회 집중광 확산광 버튼 4회 다시 RED LED 버튼 3초간 지속 센서 After charging the main body, press the power button to proceed with LED operation The LED mode can be changed with button When first operated after purchase, the red LED lights up **The RED LED is activated during the first operation, and when the power is turned on later, it operates in the previous use mode **When the Power button is pressed once in SOS mode, the previous LED light mode is restored mode is pressed once in SOS mode, SOS mode is maintained, and only LED mode is changed (Recovery to level 1 brightness when recovering after entering SOS mode in the power-off state) When the LED operation is complete, turn off the power and store it in pouch *RED LED Powered-on state criteria Mode Sensor Button Push button once Flash LED Light Push once more Diffuse LED Light Push once more Flash Diffuse LED Light Push once more RED LED Light Press the button on for 3 seconds Sensor Mode On/Off 产品充电后 短按第一下电源按钮后 电量指示灯亮 再短按按键后LED灯亮 LED亮度通过电源按钮调节 模式通过模式按钮调节 产品充电后 按下电源按钮 LED灯会亮起 可按模式按钮调节LED光灯模式 默认模式为红色LED亮灯 **初次亮灯为红色LED亮灯 后续打开电源ON时 默认为上一次关灯时的亮灯模式 **在SOS模式下 短按一次电源按钮 会回到上一次关灯时的LED发光模式 **在SOS模式下 短按一次模式按钮 维持SOS模式不变 仅仅只变更LED亮灯模式 关电源OFF状态下 进入SOS模式后复位时 恢复为LED亮度光亮 请务必关闭电源后放入收纳盒保管 红色LED会亮 **第一次充电后红色LED亮灯 后续打开电源ON时 默认为上一次使用模式 **在SOS模式下 按一次电源按钮 复位上一步LED发光模式 **在SOS模式下 按一次电源按钮 维持SOS模式 仅是只变更LED模式 即关电源OFF状态下 进入SOS模式后复位时 恢复为LED亮度光亮 请务必关闭电源后放入收纳盒 *通过REDLED接通电源状态基准 模式和传感器按钮 按一次开关键 集中光 按三次开关键 扩散光 按四次开关键 按四次开关键 再次 RED LED 使用状态下电源按钮持续3秒 Sensor On/Off 4 How to Use 제품 사용 방법 使用方法 루메나 X3 LED 랜턴 전용 헤드밴드에 제품을 결합하여 헤드 랜턴으로 활용 가능합니다.
It can be used as head lantern by combining the product with the headband for the Lumena X3 LED lantern LUMENA X3 LED灯配合专用头带 可作为头灯使用 LUMENA X3 LED燈專用頭燈帶 可作為頭燈使用 제품의 클립 행거를 모자에 결합하여 캡라이트로 활용 가능합니다.
It can be used as cap light by combining the clip hanger of the product with Cap
페이지 2
제품의 클립 행거에 비너고리를 결합한 스트랩에 걸어 사용 가능합니다.
It can be used over strings after the binar hook is attached to the clip hanger of the product 클립행거는 용도에 맞춰 각도 조절이 가능합니다
(최대 180°) 2 확산판은 최대 각도 조절이 가능합니다.
각도 이상 무리하게 조절 파손의 위험이 있습니다.
The angle of the clip hanger can be adjusted in 45° increments (maximum 180°) The diffuser plate can be angled up to 90° There is risk of damage if forcibly adjusted at specified angle Components 제품구성품 包裝內容 5 Cautions 안전을 위한 주의사항 充電方式說明 제품의 안전한 사용을 위한 하단의 내용을 모두 읽어 주시기 바랍니다 사용 후에는 반드시 전원을 꺼서 보관해 주십시오 화기 또는 난방 기구 고온 주변에서는 사용을 금하여 주십시오 폭발 발화의 원인이 있습니다.
제품은 생활 방수가 가능합니다.
장시간 빗속에 방치하시면 고장의 원인이 있습니다.
물이나 용액이 제품 내로 들어갔을 경우 즉시 전원을 종료하고 건조한 곳에서 충분히 말린 작동하십시오
제품에 강한 충격을 가하거나 던지지 마십시오 충격이 반복될 경우 내부 고장의 원인이 됩니다.
직사광선에 노출된 안에서 보관 사용하지 말아 주십시오 폭발 고장의 원인이 있습니다.
사용 중에는 본체가 매우 뜨거워질 있으므로 광원부를 직접 만지지 마십시오 카펫이나 이불 쉽게 타는 소재 위에서 충전하지 마십시오 제품의 문제 출현에 문제 발생 다른 충전 어댑터나 USB 케이블로 다시 시도해 보세요
충전 강한 열이 발생하거나 제품에 변형이 생길 경우, 충전을 멈추고 고객센터에 연락하십시오
사용 범위를 넘는 조건에서는 사용을 금하여 주십시오 LED광원을 직접 주시하지 마십시오 각도 조절 무리하게 꺽지 마십시오 제품 파손의 원인이 있습니다.
영유아의 손이 닿는 곳에 두지 말아 주십시오 폭발 고장의 원인이 있습니다.
어린이가 사용하는 경우 보호자의 감사가 필요합니다.
상해 또는 감전의 원인이 있습니다.
접점부나 커넥터의 단자부는 금속류를 절대 꽂지 마십시오 발열, 폭발, 감전의 원인이 됩니다.
제품은 임의 분해 개조, 수리를 금합니다.
단락으로 인한 전지의 발열을 방지하기 위하여 방전상태로 폐기하여 주십시오 Safety Precautions Please read all the below to ensure safe use of this product Do not drop, strike or throw the device Repeated impact may cause internal damage leading to product failure Please make sure to turn off the device after each use and store it away safely Avoid exposing the product to high temperatures and humidity when storing away for long time Do not try to disassemble, repair and/or alter the device yourself Do not interchange input and output connectors when plugging into device Do not charge device with voltage exceeding permissible levels Once fully charged, make sure to remove the USB cable from the device Do not throw this device into fire Do not handle the USB cable or touch the input and output ports with wet hands Do not allow children to use the device without adult supervision Please use the device where the ambient temperature is between 10° and 45° Do not charge this device on carpet, blanket or other inflammable material If the device seems to be experiencing problems with charging, try replacing the USB cable and/or the charging adaptor are using with different one In the unlikely event that liquid substance comes leaking out from the device and happens to get in your eyes, do not rub them and rinse them thoroughly with clean water before contacting health specialist immediately Stop charging the device immediately if you notice any unusual deformities or overheating and contact Customer Service 安全使用注意事项 在使用中需要注意事项,请阅读以下全部内容确保安全使用 造成产品无法使用 请确保使用完后关闭设备电源并储存在安全的区域 请避免产品长时间在高溫高湿的环境下储存 请勿自行尝试拆解,维修和更改产品 产品使用时请勿将输入输出线同时连接到设备上 产品请勿在电压超过额定范围的地方充电 充满电后请确保及时拔出USB线 请勿将产品投入火堆 请勿用潮湿人体部位接触USB线或输入输出端口 儿童请在成人监督下使用 设备使用建议温度为10°-45°C 产品请勿放置于易燃材料上充电(如毛毯 床单等) 产品充电如出现故障,请尝试更换使用不同的USB线或充电器 Packing Guide 포장 가이드 루메나 X3 헤드랜턴 본체, 파우치, Type-C USB 케이블, 비너고리, 전용 헤드밴드, 설명서 (충전어댑터 별매) LUMENA X3, Pouch, Type-C USB Cable, Binner, Head Band, Manual (USB adapter sold separately) HEAD BAND BINNER Type USB CABLE LUMENA X3 POUCH BOX PACKAGE MANUAL 7 Specification 제품 사양 모델명: X3 54 54 32 mm 65g 밝기: 집중광: 확산광: 50~500Lm 확산광 RED : 1~30Lm, 100~900Lm LED사양: 집중광: CREE Venture Series XPE3535 2EA 확산광: CREE Venture Series 2835 20EA RED LED : 2EA 배터리 용량: Li-Polymer 3 8V 1,300mAh (4 94Wh) 사용시간: 집중광: 확산광: 확산광 RED : 2 충전시간: 2시간 LED색온도: 6,500K 5,000K Input(Type-C): 5V-1 0A (5W) Model Name: X3 Size Weight: 54 54 32 mm 65g Brightness(Lumen): Flash LED Light : 100~700Lm, Diffuse LED Light : 50~500Lm RED LED Light: 1~30Lm, ALL LED Light : 100~900Lm LED Type: Flash LED Light : CREE Venture Series XPE3535 2EA Diffuse LED Light : CREE Venture Series 2835 20EA RED LED Light : 2EA Battery Capacity: Li-Polymer 3 8V 1,300mAh (4 94Wh) Hours of Use: Flash LED Light : 3~40 hours, Diffuse LED Light : 3~45 hours RED LED Light: 7~80 hours, ALL LED Light : 2 5~15 hours Hours of Charging: 2 hours LED Temperature: 6,500K 5,000K Input: 5V-1 0A (5W) 제품의 외관 사양 등은 성능 향상을 위해 예고 없이 변경될 있습니다.
The appearance and specifications of the product may be changed without prior notice for improvement Warranty 제품 보증서 A/S 처리 규정 제품을 정상적인 사용 도중 발생한 제품의 성능, 기능 상의 하자에 한해서 제품을 구매한 날짜로부터 본체 1년 무상 가능합니다.
의한 파손, 침수 등의 고객 과실에 의한 고장은 수리비가 청구 됩니다.
구매일로부터 30일 이내: 왕복 배송비 본사부담 구매일로부터 30일 이후: 접수비 고객부담(왕복 배송비) A/S 접수 루메나 고객센터에(Tel : 1800-5402) 연락 A/S 접수합니다.
제품이 운송 도중 손상되지 않게 포장하신 기입하신 제품 보증서를 첨부하여 고객센터로 발송해 주시기 바랍니다